有奖纠错
| 划词

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新的愿望一系列的改革体现了出.

评价该例句:好评差评指正

De la mayoría de estas reclamaciones se informó en la tercera serie.

这些赔多数在第三批中报告。

评价该例句:好评差评指正

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

一系列讲习班,讨论了示范法律和执行包。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición reposa en dos series de consideraciones.

这一规定背后有两种考虑。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las pérdidas totales declaradas en esta serie son de 35.972.592 dólares de los EE.UU.

因此,本批所称损失共计35,972,592美元。

评价该例句:好评差评指正

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处赔人提出赔的情况。

评价该例句:好评差评指正

Se convino en una serie de medidas para llevar adelante esta tarea.

商定了旨在就这一问题取得进展的一系列措施。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la ONUDI administra tres bases de datos sobre estadísticas industriales en la serie INDSTAT.

例如,工组织维持三个工业统计数据库系列的工业统计数据库。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé publicar en un futuro próximo una serie voluminosa de los artículos (en unos 20 volúmenes).

不久的出版长篇系列文章(约20卷)。

评价该例句:好评差评指正

Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.

各方承诺在每两年举行的部长级系列会议上落实会议精神。

评价该例句:好评差评指正

Ponencias en una serie de conferencias internacionales

在一些国际会议上提出论文。

评价该例句:好评差评指正

La presencia del FMAM es más destacado en la presente serie de informes que en los informes precedentes.

相比以往各次系列报告,全球环境基金在本次系列报告中显得更加突出。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren medidas concretas en una serie de aspectos para apoyar a las empresas establecidas del sector privado.

必须一系列问题采取行动,向地位稳固的私营部门公司提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Suiza presentó en mayo una serie de recomendaciones concretas que tuvieron una buena acogida por parte de numerosos Estados Miembros.

瑞士5月提出了一系列具体建议,受到许多会员国的好评。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.

如果采取适当政策,这些收益可以用新投资于当地的展。

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron diferentes opiniones sobre de las modalidades de la reunión, en particular en qué serie de sesiones debía celebrarse.

对于会议的召开方式,特别是这个会议应当哪一部分期间召开,大家也表达了各种看法。

评价该例句:好评差评指正

El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.

本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后要开展讨论,从而提出各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tener en cuenta una serie de factores para facilitar que los profesores desempeñen esa gran responsabilidad con eficacia.

要使教师有效地履行这一要职责,必须考虑一系列因素。

评价该例句:好评差评指正

También hay tres reclamantes en esta serie cuyas reclamaciones individuales por pérdidas C8-comerciales se consideraron reclamaciones por pérdidas de sociedades.

此批有3名个人赔人的C8-商业损失赔被确定为公司损失赔。

评价该例句:好评差评指正

También se expresó en ella, a través de una serie de recomendaciones y decisiones, nuestra voluntad de construir ese mundo.

宣言通过了一组建议和决定,表达了我们建设这样一个世界的决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica, código de barras, código de circulación, código postal, codillear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Sus primeros trabajos fueron como modelos publicitarios y pequeños papeles en series de televisión.

他们起初会出演广告模特和一些电视剧中小角色

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si ves la serie Juego de Tronos, sabrás que en la serie hay 7 reinos.

如果你看过电视剧权力游戏,你会知道剧中有七

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces en la serie la ves tomando porque se siente aislada.

电视剧,她喝酒,因为她觉得孤独。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Eso no sé... es verdad que no se refleja mucho en la serie.

我不知道… … 实际上这些并不怎么体现电视剧

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.

通常在西班牙语电视剧和电影中,西语被当作一种非常标准语言来使用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quizás ya has escuchado esta palabra en conversaciones, en series, en películas, en canciones...

许你已经在对话、电视剧、电影、歌曲等地方听过了这个词。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.

因此,我们希望将这个系列做成两部分,以表示对她们敬意。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Y eso no se, es verdad que no se refleja mucho en las series.

而且,我不知道,这确实电视剧没有得到很好体现。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas características de este modelo, basado en la producción en serie, han llegado hasta nuestros días.

这类某些特征是以批量生产为基础一直延续到现在。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Creía en infinitas series de tiempos, en una red creciente y vertiginosa de tiempos divergentes, convergentes y paralelos.

他认为时间有无数系列,背离、汇合和平行时间织成一张不断增长、错综复杂网。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Puedes encontrar a algunos de estos dragones en la serie de libros de Christopher Paolini.

你可以克里斯托弗 保利尼系列丛书找到这些龙。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Antidepresivos que producen suicidios, barbitúricos que producen adicción, metilfenidato que genera niños quietos y en serie, quema de brujas.

导致自杀事件抗抑郁药,使人致瘾巴比妥类药物,让一个个孩子强行镇定哌甲酯,以及烧死女巫行为

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El genotipo interactúa con el ambiente y se expresa en una serie de características concretas: el fenoptipo.

基因型与环境相互作用,并通过一系列具体特征表现出来:即表型。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y yo no estoy tan acostumbrada a ver eso en las series, hoy.

-今天我不太习惯系列看到这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El 20 de febrero y 12 de marzo baten récords en su serie desde 1951.

2 月 20 日和 3 月 12 日,他们打破了自 1951 年以来系列赛记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En 10 años, 400 artistas han participado en sus series.

10 年来,400 位艺术家参与了他系列。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto genera que los grupos de electrocitos actúen como miles de baterías en serie.

这导致电池组作用就像数千个串联电池一样

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Este número se ha vendido en siete series completas.

本期已以七个完整系列出售。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Llega una nueva Sofía en esta serie de los creadores de 'Narcos'.

《毒枭》创作者这个系列推出了新索菲亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A principios del siglo pasado, sufrieron crímenes en serie.

上世纪初,他们遭遇连环犯罪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coger con fuerza, cogestión, cogida, cogido, cogienda, cogitabundo, cogitar, cogitativo, cognac, cognación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接